<rp id="r5swk"></rp>

          <rt id="r5swk"></rt>
                <cite id="r5swk"><span id="r5swk"></span></cite>

                當前位置 艾格瑞英語網 商務英語 正文

                英語寫作詞匯:關于合同協議的范文與技巧,教你如何提高商務英語寫作能力!

                合同協議看不懂?很多陌生單詞不認識?不知道如何提高商務英語寫作能力?給大家整理一些關于合同協議的范文:

                ??????????

                1.?This?agreement?will?remain?valid?for?one?year?and?shall?become?effective?on?the?date?of?signing.

                本協議有效期為一年,簽署日起開始生效。

                2.?We’d?like?to?make?the?contract?to?be?valid?for?two?year?at?the?beginning.

                剛開始,我們先把合約的期限定為兩年。

                3.?I?think?we?better?make?some?changes?in?the?wording?of?this?sentence.

                我想這句話的措辭最好能做一些修改。

                當然自學英語還是有些弊端的,要想有效果快速提升,建議大家還是最好報個培訓班,這樣效果更明顯,提升更快,這里有提高英語水平的免費試聽課,點擊鏈接領取:http://www.acadsoc.com.cn/lps/common/lp-tutor.htm?search=350982

                4.?Isn’t?it?better?to?word?it?in?this?way?

                這樣說是不是會好一些呢?

                5.?I’d?like?to?replace?this?phrase?with?“after?the?date?of?delivery”.

                我想這個詞語換成”在交貨日之后”

                6.?If?neither?party?considers?it?is?necessary?to?extend?the?contract?the?proposing?party?may?take?the?initiative?to?conduct?negotiation?with?the?other?party?one?month?prior?to?its?expiration.

                如果任何一方認為沒有必要展延本同,建議方應在合同到期日前一個月主動安排對方的談判。

                7.?In?case?of?breach?of?any?of?the?provisions?of?this?agreement?by?one?party,?the?other?party?shall?have?the?right?to?terminate?this?agreement?by?giving?notice?in?writing?to?its?opposite?party.

                如果一方違反本協議的任何一項條款,另一方有權以書面形式通知對方終止本協議。

                8.?If?you?fail?to?make?the?delivery?ten?weeks?later?than?the?time?of?shipment?stipulated?in?the?contract,?we?shall?have?the?right?to?cancel?the?contract.

                如果貴方延期交貨超過合同規定10周時,我方有權取消合同。

                9.?If?both?parties?do?not?agree?to?renew?the?contract?at?its?expiration,?it?will?automatically?become?void.

                如果期限一到,雙方不想再續約,合約就會自動無效。

                10.?If?you?want?to?terminate?the?contract?before?its?terms?is?up,?you?should?notify?us?of?its?cancellation?six?month?before.

                如果貴方想在期滿之前終止合約,必須在6個月之前通知我方。

                詞匯:

                remain 剩下,余留;繼續存在;

                sentence n. 句子;判決

                initiative adj. 開始的,初步的

                negotiation n. 談判;轉讓

                terminate v. (使)結束,(使)終止

                automatically adv. 自動地;機械地;無意識的,不假思索的

                對于如何提高商務英語口語大家肯定有了一點點認識,多多找找學習材料,堅持學習就能見效,或者報一個英語培訓班,有專業的人引導學習肯定會少走很多彎路的!

                本文來自網絡,不代表艾格瑞英語網立場,轉載請注明出處。

                作者: admin

                發表評論

                郵箱地址不會被公開。 必填項已用*標注

                聯系我們

                聯系我們

                0898-88881688

                在線咨詢: QQ交談

                郵箱: email@wangzhan.com

                工作時間:周一至周五,9:00-17:30,節假日休息

                關注微信
                微信掃一掃關注我們

                微信掃一掃關注我們

                關注微博
                返回頂部
                男人狂躁女人下面视频